When I was at university all the college servants were called gyps.
According to my dictionary it may just as well have come from the name of a
short jacket (obsolete English gippo derived from the obsolete French word
jumeau).
We are unlikely to ever know the true derivation of the word gypsy in a
dance context.
I've been using the word for 50 years and never, ever thought it had
anything to do with gypsies!
I believe we should accept that English is a rich language with many words
having multiple meanings. To a dancer a gypsy is just the name of a move
and has no other connotation, and a dance gypsy is someone who travels to
dances.
There is absolutely no negative or derogatory intent in our use of the word.
And since when did the Romani have sole use of the word? There are 10,000
descendants of Irish gypsies in the USA, and DNA studies have shown that
Irish gypsies are a distinct ethnic group. And what about the Egyptians?
The word originally meant Egyptian!
There are people who will read hidden meaning into anything you say. Please
let's not let them take control of the English language.
= = = = =
The original letter is quite worrying. The writer says, "when the step was
taught, it became clear that the term was so named based on stereotypes of
Romani women as being overly sexual". I can't believe the caller said
anything like that. This would appear to be all in the mind of the writer.
And, "that term has been used to denigrate Romani people throughout
history". I thought it was only used fairly recently as a derogatory term,
and even then not generally. I have always thought it was just another word
for a traveller and never known it to be negative. And, "some presumably
unintentional racial insensitivity". No, it can't possibly be racial since
it referred to a move and not a person.
= = = = =
Happy dancing,
John
John Sweeney, Dancer, England john(a)modernjive.com 01233 625 362
http://www.contrafusion.co.uk for Dancing in Kent