<p dir="ltr">Many callers forget that Petronella is spin-then-balance, and most modern "Petronella dances" are balance-then-spin".</p>
<p dir="ltr">So saying, "as in Petronella, balance and spin/move one place to the right" is not accurate either. </p>
<p dir="ltr">More accurate: "Balance the ring, and as in Petronella, spin/move one place to the right."</p>
<p dir="ltr">(And the difference also can explain why people clap. The chestnut Petronella has the stomping on the last beats, whereas there's a stompy-sized hole at the end of modern balance-then-spin Petronella dances.)</p>
<p dir="ltr">On Dec 15, 2015 2:09 PM, "Bill Olson via Callers" <<a href="mailto:callers@lists.sharedweight.net">callers@lists.sharedweight.net</a>> wrote:<br>
><br>
> Hi Erik and all, heh heh, I often chuckle at MYSELF when I find myself saying that same thing: "as in Petronella", when I realize very few of the dancers have ever danced Petronella.. BUT, after trying to teach the move with out saying the "P word", I realized that some of the dancers at least know what the move is and having a percentage of the dancers "doing the right thing" helps the others., especially those who learn by seeing as opposed to having something "explained"... (with rights and lefts in it ugh).. I've found saying: "balance the ring and move one place to the right while pivoting over your right shoulder" doesn't always get everyone doing the same thing (hah!), if it doesn't actually freeze some dancers in their tracks!!<br>
>  <br>
> Now I hear newer callers saying stuff like "balance the ring and Petronella to the right" or "balance left and Rory to the left". Making new verbs out of these proper names.. well, whatever works!!!<br>
>  <br>
> bill</p>